又到了为小伙伴们解惑的时候了 (*?ω?),ensure强调使人确信某个行为或力量产生的后果; insure指保险公司对于财产、货物或人身安全的保险。这里就给大家总结了一个它们基础知识的表格,可以先简单了解一下先:
了解完的insure和ensure基础知识后,现在就来看看它们的具体区别~(@^_^@)~
1、意义上的区别
"Insure"和"ensure"有不同的含义。"Insure"通常用于财产和生命保险等方面,而"ensure"则用于确保某事发生或避免某件事发生。
例句:
- We insured our car against theft and accidents.(我们的车有防盗和事故保险。)
- The supervisor ensured that everyone had clear instructions before they started work.(主管确保每个人在开始工作前都有明确的指示。)
2、语境上的区别
"Insure"和"ensure"通常出现在不同的语境中。"Insure"用于特定情境,强调对风险的保护。相反,"ensure"被用于更广泛的上下文中,强调的是确保某件事情发生的保证。
例句:
- We need to insure our home for fire and natural disasters.(我们需要为家庭遭受火灾和自然灾害进行保险。)
- The coach ensured that the players were well-prepared for the game.(教练确保球员们为比赛做好充分的准备。)
3、保险与保证的区别
"Insure"通常指用金钱购买保险以保护自己免于风险和损失。"Ensure"则通常指将措施或保证付诸行动,确保某事发生或不发生。
例句:
- The company insured all their employees against accidents at work. (公司为其所有员工购买了在工作中发生意外的保险。)
- The teacher ensured that all the students had pencils and paper for the test.(老师确保所有学生在考试时都有铅笔和纸。)
4、语法上的区别
"Insure"通常要求有"against"或其他类似的介词短语来指定需要保险的对象。相反,"ensure"通常不需要其他介词来表示。
例句:
- We need to insure our house against flood damage.(我们需要为房子购买防洪风险的保险。)
- The teacher ensured that the students understood the lesson.(老师确保学生们理解了这堂课。)
5、用法上的区别
"Insure"用作动词时,通常强调获得保险来保护,即付款以换取某种形式的安全保障。相比之下,"ensure"的用法更广泛,指确保某件事情的发生或不发生。
例句:
- I forgot to insure my camera before going on vacation.(我忘记在度假前为我的相机投保了。)
- He wanted to ensure that he arrived on time for the interview.(他想确保自己能准时赶到面试。)
本文来自作者[语雪]投稿,不代表史超号立场,如若转载,请注明出处:https://mip.v53922.com/sch/1932.html
评论列表(3条)
我是史超号的签约作者“语雪”
本文概览:又到了为小伙伴们解惑的时候了 (*?ω?),ensure强调使人确信某个行为或力量产生的后果; insure指保险公司对于财产、货物或人身安全的保险。这里就给大家总结了一个它们...
文章不错《insure和ensure具体有什么区别》内容很有帮助